Warning: Declaration of c2c_ConfigureSMTP::options_page_description() should be compatible with C2C_Plugin_023::options_page_description($localized_heading_text = '') in /homepages/20/d501897933/htdocs/clients/amelia/wp-content/plugins/configure-smtp/configure-smtp.php on line 47
Mademoiselle Amelia | Exquisément
MADEMOISELLE AMELIA
Maillots de bain de luxe

SEA, LUXE & MADE IN FRANCE

Mademoiselle Amélia est une marque de maillot de bain de luxe. Très attachée au savoir-faire français, la marque réalise ses collections à la façon de la corsetterie traditionnelle. Les patronages sont réalisés à la main dans l’atelier afin de proposer des collections inédites et de mettre en valeur le corps de la femme.
Les collections sont développées dans un style graphique et coloré avec un regard mode poussé et une expertise dans les coupes. Le plus, le dépareillé coordonnable qui permettra à chaque femme de trouver le maillot de bain qui correspond à sa morphologie. Nos matières sont exclusivement françaises ou italiennes pour garantir la qualité et la solidité.
Enfin, les collections sont produites dans le sud de la France, dans une unité de fabrication dirigée par l’ancienne chef d’atelier de Dior, Kenzo ou encore Chantal Thomass. C’est ainsi que les exigences de la marque et de l’usine sont en osmose.

*

Mademoiselle Amelia is a luxury swimwear brand. Very attached to the French expertise, the brand realizes its collections in the manner of traditional corsetry. Patterns are hand-made in the workshop in order to provide innovative collections and highlight the female body.
The collections are developed in a graphic and colorful style with a high fashion look and expertise in the cuts. Most of all, the mix and match will allow every woman to find the swimsuit that matches its morphology. Our materials are exclusively French or Italian to ensure the quality and solidity.
Finally , the collections are produced in the south of France , in a manufacturing unit headed by the ex forewoman of Dior, Kenzo or Chantal Thomass. That is this way that the requirements of the brand and the factory are in harmony .

COLLECTION PRINTEMPS ÉTÉ 2016 - SPRING SUMMER COLLECTION 2016

Passionnées de voyage et de découverte, nos produits s’inspirent à la fois des tendances et de nos inspirations.
Pour le Printemps été 2016, nos collections s’articulent autour de 6 lignes. Nos collections sont pensées pour pouvoir être modulables au maximum. Les hauts et les bas sont vendus séparément pour pouvoir choisir les coupes et coloris qui mettront le plus en valeur la cliente.

Deux lignes « Escape » : ce sont les modèles imprimés. Nous avons dessiné les print nous-même et imprimés en numérique.
Deux lignes « Smooth » : les lignes unis dans des coloris qui s’accordent avec les imprimés. Les matières sont les mêmes que pour les lignes « Escape » afin d’assurer un mix and match total.
Une ligne « Timeless » : la ligne noir, intemporel et indispensable.
Et une ligne « Pure » : un modèle blanc inspiré du mariage.
Toutes nos lignes à l’exception de la ligne pure, sont ponctuées de bandes. Plus qu’une volonté stylistique, ces bandes sont là pour mettre en valeur la silhouette et faire ressortir sa féminité.

*

Passionate about travel and discovery, our products are inspired both by trends and our inspirations.
For Spring Summer 2016, our collections are built around 6 lines. Our collections are thought to be maximally flexible. The tops and bottoms are sold separately in order to choose the cuts and colors that will most enhance the customer.

Two « Escape » lines : these are printed patterns. We have designed the print ourselves and printed them digitally.
Two « Smooth » lines : united lines in colors that fit with the printed. The materials are the same as for the « Escape » lines in order to ensure a total mix and match.
A line « Timeless » : the black line, perennially fashionable and essential.
And a « Pure » line : a white model inspired by weddings.
All lines except for the pure line are punctuated by strips. More than a stylistic will, these bands are there to enhance the silhouette and emphasize femininity.

LA NAISSANCE D'UNE COLLECTION - THE BIRTH OF A COLLECTION

La création d’une collection exige un travail de 18 mois. Elle débute par un long parcours de recherche.
C’est en analysant l’air du temps et en repérant les tendances de la future saison que vient se créer l’univers de la collection. Mais ces recherches passent aussi par un univers personnel. C’est alors le monde qui nous entoure, qui devient l’inspiration, de la presse aux médias en passant par les expositions, les voyages et bien d’autres choses encore.

Une fois cette ambiance créée, il faut la traduire. C’est à cette étape que le stylisme fait naître les coloris phares, les imprimés et le choix des matières. Les imprimés sont dessinés en interne pour être uniques à Mademoiselle Amélia.
C’est à ce moment seulement, que vont voir le jour les croquis des formes. Dans le maillot de bain comme en lingerie, il y a des formes existantes, qui se transforment dans une certaine mesure. Il faut jouer avec des codes. Un bandeau sera toujours un bandeau, il est nécessaire de le transformer pour qu’il ne ressemble à aucun autre. Et c’est ainsi que vont se créer différentes lignes, qui deviendront une collection.

Après cette phase de réflexion vient la phase de prototypage. Il s’est déjà écoulé 6 mois de travail. Entre en piste le modélisme.
A partir des croquis, se crée une construction puis un patronage. Chez Mademoiselle Amélia, on travaille à l’ancienne, sur papier. C’est un travail technique, qui ne s’improvise pas. Il y a de nombreuses contraintes techniques, qui doivent être résolues pour que le patron voie le jour.

En parallèle, se développent les matières. Les fournisseurs rendent les imprimés et les coloris réels et vont leurs faire passer des tests qualités. Résistance aux UV, au chlore, à l’étirement …tout y passe. C’est seulement quand les tests répondent à toutes les exigences que se valide le choix de chaque matière.
Une fois les patrons finis et les matières reçues, on travaille le bien allé de chaque modèle sur un vrai corps. Le patron sera modifié jusqu’à ce que tout soit parfait. A ce moment-là, s’effectue la gradation, le passage de la taille de base à toutes les tailles de la gamme. C’est une vraie naissance puisqu’il aura fallu 9 mois de travail pour en arriver là.

Pour la dernière étape, direction le sud de la France. C’est à l’usine que s’effectue la finalisation du cahier des charges pour transformer un produit unique en produit industrialisable. Trois mois seront nécessaires pour compléter la production.

*

The creation of a collection needs an 18-months’ work and starts with a long process of research.
It’s by analyzing the spirit of the time and spotting the next season’s trends that the collection’s own world is created. This research also leans on one’s personal universe. This is when the world which surrounding us becomes the muse, from media to exhibitions, travels and many other things.

Once this atmosphere is created, it needs to take form. At this stage, fashion design gives rise to the leading colors, prints and choice of materials. The prints are designed in-house at Mademoiselle Amélia, in order to be unique and exclusive.
Only then appears the collection’s outline. For swimsuits as well as lingerie, there are existing shapes that can be transformed to some extent. It is necessary to play with codes. A bandeau will always be a bandeau. It needs to be transformed, to look like no other. This is how different lines are created to become a collection.

After this phase of reflection comes the prototyping phase. Six months of work have already gone by. It is time now for model making.
Based on the sketches, a construction and a pattern are made. At Mademoiselle Amélia, we work in a traditional way, on paper. This is a technical work, which cannot be improvised. There are many technical constraints to resolve before the pattern emerges.

The materials are developed simultaneously. Suppliers materialize the colors and printed materials, before carrying out quality tests: UV, chlorine, tensile resistance… anything goes ! Only when all the requirements are met, can the choice of each material be validated.
Once the patterns are finished and the materials received, we check the fit of each model on a real body. Patterns will be modified until everything is perfect. At this stage, the gradation is carried out. It consists in going from the base size to any size range. It is a real birth, because it takes 9 months to get to this point.

The last stage happens in the south of France. There, the manufactory carries out the finalization of the technical specifications, to transform a single product into an industrial one. The 3 last months will be necessary to complete the production.

UN BANDEAU NOVATEUR - AN INNOVATIVE BANDEAU

L’histoire de notre bandeau débute avec une recherche personnelle. Nous ne trouvions pas de bandeau confortable, pratique et mettant en valeur notre poitrine. Dépassant le bonnet B, les modèles à coque étaient trop lourds, glissaient au moindre mouvement et en devenaient particulièrement inconfortables. Les modèles sans armatures avaient les élastiques qui coupaient la poitrine sur le haut la rendant totalement inesthétique.

La recherche a commencé. Après plusieurs essais, a vu le jour un bandeau résolvant tous ces problèmes. Basé sur le principe du corset, il utilise des baleines verticales passant par des endroits précis. Les baleines latérales poussent la poitrine vers le centre et les baleines du devant la repousse vers le haut pour un joli rebondi. L’utilisation d’une mousse spéciale bain et anti UV permet un maintien tout en confort. L’élastique du haut est réglé pour ne pas couper la poitrine, celui du bas est siliconé pour ne pas glisser.

Nous avons donc commencé à le porter et après 2 ans d’essai, nous avons constaté que nous étions interpellées chaque jour par des femmes qui aurait voulu le même. Nous avons alors décidé de le commercialiser. Nous l’avons décliné en 4 tailles qui permettent d’aller du 80A au 95E. L’absence d’armature ronde permet de le choisir en fonction du maintien et de la couvrance souhaitée.

*

The story of our bandeau begins with a personal research. We did not found bandeau comfortable, practical and breast highlighting. Upper to B cup, cup models were too heavy, slided at each movement and became particularly uncomfortable. Soft cup models had elastics which cut the breast on the top, making it totally unsightly.

The search began. After several tries, a bandeau that resolves all these problems was born. Based in corset principle, it uses lateral underwires going through specific places. Lateral underwires push the breast toward the centre and front underwires push it to the top for a beautiful well-developed. The utilisation of a foam, special for bath and anti-UV, allows a comfortable support. The top elastic is adjusted not to cut the breast, the bottom one is silicon-made not to slide.

Therefore, we started to wear it and after 2 years of testing, we’ve noticed that everyday we were called out by women who would have wanted the same one. So we decided to commercialize it. We’ve created a 4 sizes range that allow going from 30A to 36DD. The absence of round underwires allows to choose it depending on the support and the coverage wanted.

BOUTIQUES - STORES

LES DESSOUS DES ARCADES
8 boulevard Desaix
63000 Clermont-ferrand
France

BOUTIQUE PALLARDY
Plage de Mooréa
83350 Ramatuelle
France

LES DESSOUS CHICS
Traverse de la Garonne
83990 Saint Tropez
France

LINGERIE MARILY
49 rue Charles de Gaulle
47200 Marmande
France

*

E-SHOP :

O bikini.com

BEHIND THE SCENE

« J’ai toujours été passionnée par la couture, entourée par ma maman et ma grand-mère. A 19 ans je décide d’intégrer une école de stylisme. Déjà attirée par la lingerie et les maillots de bain, j’ai choisi ESMOD Paris pour leur dernière année de spécialisation lingerie. Durant mes 3 années, j’ai eu l’occasion de participer à plusieurs concours et notamment la première édition des « Triumph Inspiration Awards » où j’ai terminé finaliste national. Diplômée avec mention très bien, j’ai parfait mon savoir-faire au sein de la marque Aubade puis dans mon propre atelier de lingerie sur mesure. »

“I’ve always been passionate by couture, surrounded by my mother and my grandmother. At the age of 19, I decided to join a fashion design school. Already attracted to lingerie and swimsuits, I chose ESMOD Paris for their lingerie specialization during the last-year of the curriculum. During these 3 years, I had the opportunity to participate in several competitions and particularly the first edition of the « Triumph Inspiration Awards » where I finished national finalist. Graduated with honors, I perfected my savoir-faire within the brand Aubade and in my own manufacturing workshop of lingerie. »

CONTACT

Si vous souhaitez de plus amples informations sur nos produits, ou si vous souhaitez les commercialiser contactez-nous.

Mademoiselle Amelia
8 rue Sidoine Apollinaire
Clermont-Ferrand 63000
France
+33 6 70 25 75 51
contact@mademoiselle-amelia.com

*
*
*
Votre message a été envoyé ! Merci de nous avoir contacté.
Oops, Une erreur s'est produite ! Merci de corriger les champs requis

Subscribe Mademoiselle Amélia Newsletter: